Italijanski uz kafu: Lekcija 1988 – Nove riječi: La donna indossa un’uniforme, ma non è un’uniforme militare., Non posso. Ho una pinna malata….

9.jpg

Poslušaj kako se čitaju fraze „La donna indossa un’uniforme, ma non è un’uniforme militare.“, „Non posso. Ho una pinna malata.“, „Fa troppo freddo fuori di casa.“, „Il simbolo rosso è un punto.“, „Compra una bibita.“ i „Tutti portano il bianco.“, a zatim ih ti pročitaj i prevedi.

Slušaj frazu po frazu, slušaj po više puta, pokušavaj da izgovoriš na isti način i ponavljaj sve dok ne možeš da kažeš za svoj izgovor: „E, to je to! Tako se kaže!“ Tako ćeš najbrže usavršiti svoj izgovor.

Prilikom prevođenja, prekucavaj fraze – ne koristi copy/paste. A ako te dobijeni prevod ne zadovoljava, pomozi prevodiocu da nauči naš jezik tako što ćeš ga korigovati.

Važno: Obavezno prevedi sve riječi i izraze jer, iako je mnoštvo riječi italijanskog jezika u svakodnevnoj upotrebi u našem jeziku, postoje izrazi koji su slični ali imaju različito značenje!

NA ITALIJANSKOM FOKUS IZGOVOR
La donna indossa un’uniforme, ma non è un’uniforme militare.
[la ˈdoːnna inˈdoːssa un uniˈfoːrme ma non e un uniˈfoːrme miliˈtaːre]
odeća/obuća La donna indossa un’uniforme, ma non è un’uniforme militare.
Non posso. Ho una pinna malata.
[nom ˈpoːsso o ˈuːna ˈpiːnna maˈlaːta]
semantika, sintaksa Non posso. Ho una pinna malata.
Fa troppo freddo fuori di casa.
[fa ˈtroːppo ˈfrɛːddo ˈfwoːri di ˈkaːza]
kretanje, glagoli Fa troppo freddo fuori di casa.
Il simbolo rosso è un punto.
[il simˈboːlo ˈroːsso e um ˈpuːnto]
glagolski oblici, glagoli Il simbolo rosso è un punto.
Compra una bibita.
[ˈkoːmpra ˈuːna biˈbiːta]
glagolski oblici, glagoli Compra una bibita.
Tutti portano il bianco.
[ˈtuːtti porˈtaːno il ˈbjaːŋko]
jednina/množina, kvantifikacija Tutti portano il bianco.

_____________________

Kurs italijanskog jezika – Italijanski uz kafu © 2014 – Sva prava zadržana

Želite i vi da pišete za Crnu Goru? Javite nam se!